Sonha com uma mulher e suspira... e o vento da noite se mistura ao seu suspiro.
Sanja o devojci... i uzdiše... i noæni vetar nastaje od njegovog daha.
Sonha com isso, todo o seu corpo arde.
Maštaš kako se jebete, citavo telo ti gori.
Sonha com férias subaquáticas, apesar da sua falta de liquidez?
Da li sanjate letovanje na dnu okeana... ali bi vas raèun udavio?
No outro quarto a menina sonha com peixes... e o fundo escuro do lago e as algas enganchadas.
U drugoj sobi djevojka sanja snove mraène poput korova.
É um líquido grudento que sai depois que você sonha com sacanagem.
To je kada se probudiš i naðeš vlažnu baricu na èaršavu posle sna o seksu.
Você sonha com tantas coisas quando criança mas depois nada sai conforme os planos.
Na kraju je život uvek takav.. Sanjaš o svaèemu kad si klinac, a na kraju.... Ništa se nedogodi kao što planiraš..
Alguém me contou que sonha com as respostas.
Netko mi je rekao da sanjate odgovore.
Quando se sonha com algo que irá acontecer.
To je kad sanjaš nešto što æe stvarno i da se desi.
No outro dia, disse que tinha sonhos. Sonha com o quê?
Onog dana u stanici si rekao da imaš snove.
Susan, todo homem sonha com a mulher para quem ele dará o mundo.
Suzana, svaki èovek sanja o ženi kojoj bi poklonio ceo svet.
O pai está exausto e adormece, e sonha com o filho, em pé ao seu lado e segurando seu braço.
Otac je premoren, zaspao je. Sanjao je da njegov sin stoji pored njega, da ga drži za ruku i govori: "Oèe, zar ne vidiš, da gorim?"
Por que não tira uma folga e sonha com coisas que gosta, cara, tipo, voar num unicórnio numa chuva de cerejas com cobertura de chocolate.
Što ne iskuliraš malo i ne sanjaš o stvarima koje voliš, kao, znaš, letenje na jednorogu po kiši od èokolade pokrivene sa trešnjama.
Outras vezes, ela sonha com o acidente que a colocou no hospital.
A katkad je sanjala o strašnoj nesreci zbog koje je u bolnici.
Ainda sonha com sua cidade brilhante do Novo Mundo?
Da li još sanjaš o svom sjajnom gradu u Novom Svetu?
O pai de Penny te despreza por não ser um grande homem e voilà... você sonha com um futuro onde você aperta um botão para salvar o mundo.
Penin otac ti rekao da nisi veliki èovek, i gle èuda, sanjao si o buduænosti gde pritiskaš dugme da spaseš svet
Não pode esperar que eu trabalhe todo dia e faça compras... enquanto você surfa a Internet e sonha com seu barco.
Ne možeš oèekivati od mene da radim svaki dan i da idem po namirnice Dok ti gledaš smeæe na internetu sanjajuæi o svom èamcu.
Eu não vejo a conexão, mas eu sou uma dessas pessoas que acham que se você sonha com uma banana provavelmente é apenas uma banana.
Ne vidim povezanost, ali ja sam od onih Ijudi koji smatraju ako si sanjao bananu, to je verovatno samo banana.
Sabe quando você sonha com o dia perfeito do seu casamento, desde que era apenas uma garotinha?
Znate kako cure žele imati savršeno vjenčanje.
Você sonha com o trono de Stark.
И твој сан о Старковом месту.
Sei que sonha com o mundo afora, mas não é tão bom assim,
Znam da sanjaš o spoljnom svetu, ali veruj mi da nije tako lep.
Quero dizer, se você sonha com alguma coisa... realmente sonha no seu sono... isso pode acontecer?
Mislim, ako sanjaš nešto, ako stvarno sanjaš nešto dok spavaš, može li to da se ostvari?
Sonha com um paraíso que nunca verá.
Sanjaš o raju koji nikad neæeš videti.
Bem, alguém sonha com a calamidade.
Pa, jedno od njih jeste san o kataklizmi.
Um verdadeiro campeão apenas sonha com a arena.
Istinski šampion sanja samo o areni.
Quando está conduzindo a vigilância de uma caverna empoeirada no Afeganistão, sonha com ar-condicionado, piscina e chá gelado.
Kad se bavite nadgledanjem iz prašnjave peæine u Avganistanu, sanjarite o klima ureðajima, bazenima i ledenom èaju.
Se o Sr. Bigode sonha com você, significa que algo grande acontecerá.
Ако те г. Вискерс сања, то значи да ће нешто велико да се деси.
Que garota não sonha com isso?
Koja cura ne sanja o tome?
No meu país, quando alguém sonha com um rato preto, significa que algo ruim vai acontecer!
U mojoj zemlji, kada netko snovi o crna miša, to znaèi da se nešto loše æe se dogoditi!
Ela é casada com um Duque mas ainda sonha com o passado com um simples agiota.
Udata je za vojvodu, ali još uvek sanja o svojoj prošlosti sa obiènim zajmodavcem.
Ainda sonha com projetos para nós ajustarmos?
Pa, još uvek maštaš o izumima, koji æe ostali da poprave?
Garoto, você nem sonha com o meu pior.
O tome ne zelis ni da sanjas.
Aparentemente, se você tocar, você sonha com oceanos e sereias, e não tem pesadelos onde mortos te perseguem pela floresta.
Ако то свира, сањаћеш океане и сирене, и нећеш имати море где те јуре кроз шуму.
Que garotinho não sonha com isso?
Шта литтле бои не сања о томе?
Lydia disse que ele sonha com isso.
Lydia kaže da se to dešava u snu.
Você sonha com muitas histórias, o tempo todo.
Sanjala si puno prièa, svo vreme.
Com que frequência você sonha com a pessoa desaparecida agora?
A koliko èesto je sanjate sada?
E potencialmente, sobre todo o jeito que a jovem sonha com o mundo, escreve sobre o mundo, pensa sobre o mundo, que poderia ser algo diferente, pois vem desta quase sem precedente mistura de culturas.
И потенцијално, све у начину на који та млада жена сања о свету, пише о свету, мисли о свету, могло би да буде нешто другачије јер долази из те мешавине култура готово без преседана.
Como um astronauta que vê uma perspectiva que pouquíssimos de nós um dia verão, ele fica a pensar e observa, enquanto respira pela primeira vez e sonha com engatinhar de volta para casa.
Kao astronaut koji vidi perspektivu koju će mali broj nas moći da podeli, on se čudi i posmatra dok uzima svoje prve uzdahe i sanja da se puzeći vrati kući.
", pergunte: "Você sonha com o quê?
upitajte ga „Koji su vaši snovi?“
O fato de que, em sua mente, você sonha com essas coisas, você sonha coisas que ninguém mais ousaria sonhar, ou que ninguém mais seria capaz de sonhar no nível de complexidade que você sonha.
Činjenica da u tovm umu sanjaš sve ovo, sanjaš stvari koje se niko drugi ne bi usudio da sanja ili ne bi bio u stanju da sanja na nivou složenosti na kom ti to radiš.
Um você que retorna à inocência original da humanidade, que ama com a pureza do coração, que vê com os olhos da verdade, que sonha com a clareza de uma mente tranquila.
Ti koje se vraća prvobitnoj nevinosti čovečanstva, koje voli neuprljanošću svog srca, koje gleda očima istine, koje sanja jasnoćom neiskvarenog uma.
2.3469929695129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?